ФОРУМ ГОТОВИТСЯ К ПЕРЕНОСУ
В связи со сложной обстановкой на сервисе borda.ru готовится перенос форума на новую платформу.
Все темы, информация обо всех участниках будет сохранена.
Просьба не беспокоиться, все будет хорошо. Я буду держать вас в курсе всех изменений.
Архивариус

АвторСообщение
Полетт
постоянный участник




Пост N: 1648
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.09 20:20. Заголовок: Говорим и пишем правильно!-1


Тема создана для любителей и истинных ценителей русского языка
и культуры речи, почитателей русской словесности...


Часть 1

Все части темы "Говорим и пишем правильно!" смотрите в разделе "Содержание форума"<\/u><\/a>

Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех<\/u><\/a>

<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 311 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Полетт
постоянный участник




Пост N: 3556
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 18:47. Заголовок: Однажды уже озадачив..


Однажды уже озадачивалась этим вопросом. Сама всегда произношу: "брелОки", "брелОков", "брелОка". До недавнего времени эта форма, без выпадающей "о", считалась единственно верной. Поскольку слово заимствовано из французского, правило с выпадающей при изменении "о" - как для русских "кусков", "песков", "замков" и т.п., на него не распространялось. Однако нормы языка меняются, и в том же Русском орфографическом словаре РАН 2004 г. уже можно встретить допустимую форму "брелка".

А Петра Кулешова уважаю. Слышала, постоянно говорит: "брелОки".

Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3558
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 19:22. Заголовок: Nulin пишет: понима..


Nulin пишет:

 цитата:
понимаю, что надо в специализированные места заглянуть.


Кстати, насчет специализированных мест. Все эти справочные службы - настолько зыбко, ненадежно, субъективно.
Решила домучить справочное бюро "Грамота.ру" с правописанием слова "не вовремя". (Напомню, в последний раз получила ответ: "отрицание не пишется раздельно (...) с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не всерьез, не вчера, не досыта, не иначе"). Попросила уточнить, как же быть в случае, если "не вовремя" не употребляется в роли сказуемого, напр.: "Я пришел не вовремя", на что они выдали: "Думаем, можно просто сослаться на словарную рекомендацию - проверить слово в словарном порядке: не вовремя, но некстати". Если эта версия действительно верна, то почему сразу все варианты не предусмотрели и не ответили таким образом? Вероятно, их консультации рассчитаны на совсем несмышленых, которых любой ответ удовлетворит, у которых дополнительных вопросов и возникнуть-то не может.


Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 165
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 20:27. Заголовок: Полетт пишет: До нед..


Полетт пишет:
 цитата:
До недавнего времени эта форма, без выпадающей "о", считалась единственно верной. Поскольку слово заимствовано из французского, правило с выпадающей при изменении "о" - как для русских "кусков", "песков", "замков" и т.п., на него не распространялось.

Значит, моё ухо настроено не на ту тональность. Надо менять. Не нашла, где написано, что слово заимствовано из французского, но если так, то Ваше объяснение меня вполне удовлетворяет. Спасибо.


Полетт пишет:
 цитата:
Сама всегда произношу: "брелОки", "брелОков", "брелОка".

Полетт пишет:
 цитата:
Однако нормы языка меняются, и в том же Русском орфографическом словаре РАН 2004 г. уже можно встретить допустимую форму "брелка".

А я всегда говорила брелка-брелку-брелком. Видимо, благодаря подобным мне неучам, РАН и разрешила такое произношение. Так что, в некотором роде, можно сказать, что и моими силами движется прогресс в русском языке. А Вы - ретроград и консерватор.


Полетт пишет:
 цитата:
Вероятно, их консультации рассчитаны на совсем несмышленых, которых любой ответ удовлетворит, у которых дополнительных вопросов и возникнуть-то не может.

Они и подумать не могли, что кто-то может так всерьез углубляться в какую-то тему. Не судите их строго.

Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3559
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 20:46. Заголовок: Nulin пишет: Не наш..


Nulin пишет:

 цитата:
Не нашла, где написано, что слово заимствовано из французского


Да хоть даже тут.

 цитата:
Брелок - украшение в виде маленькой подвески на цепочке карманных часов, на браслете, на кольце для ключей и т. п. [Фр. breloque -- брелок; (устар.) военный сигнал "разойдись" (прерывистый барабанный бой, напоминающий движения брелока туда-сюда). Происхождение французского слова неясно. Оно встречается уже в 16 в. в форме brelique, в 17 в. -- в формах breluque, breloque и даже berloque. Вероятно, это слово звукоподражательное.]


Источник

Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 167
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.10 20:48. Заголовок: Полетт пишет: Да хот..


Полетт пишет:
 цитата:
Да хоть даже тут.

Действительно. Написано.

Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 251
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 20:37. Заголовок: Полетт, спасибо htt..


Полетт, спасибо
. Фортепьяно проверила, до саксофона не добралась. Не чувствую слова, ну что поделаешь, всегда проблемы были.

Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3605
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 20:46. Заголовок: Nulin, а как Вы пров..


Nulin, а как Вы проверяете?

Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 252
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 20:49. Заголовок: http://www.zhigunov..


Вбиваю слово в поисковик так, как мне кажется, надо писать. И смотрю, что выдает, как люди пишут. Если вбила с ошибкой, как правило, поисковик сам предлагает правильное написание. Хуже с дефисами, бывает - кто в лес, кто по дрова, выдаются разные написания. Тогда уже в какой-нибудь словарь Ожегова лезу.

Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3606
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 20:52. Заголовок: Nulin пишет: Вбиваю..


Nulin пишет:

 цитата:
Вбиваю слово в поисковик так, как мне кажется, надо писать. И смотрю, что выдает, как люди пишут.


Вы меня убили. Ненадежный источник информации. Давайте хотя бы так: click here



Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 253
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.10 20:56. Заголовок: http://www.zhigunov..


Не сомневалась, что Вы раскритикуете. Да, в общем, понятно, что мой способ - совершенно неподобающий. Хорошо, постараюсь пользоваться Вашей рекомендацией.

Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 458
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 17:49. Заголовок: Полетт, прошу прощен..


Полетт, прошу прощения, проконсультируете ? Это совсем просто.
Как правильно - "шесть бойцов" или "шестеро бойцов" ? В новостях сказали "шестеро". Это же неверно ?

Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3706
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 20:15. Заголовок: Nulin, допустимы оба..


Nulin, допустимы оба варианта. Существительное бойцы может употребляться и с количественным числительным шесть, и с собирательным числительным шестеро.

Падать не стыдно, стыдно ползать. Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3707
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 20:18. Заголовок: Получить больше инфо..


Получить больше информации о числительных Вы сможете, к примеру, здесь click here.

Падать не стыдно, стыдно ползать. Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 459
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 20:33. Заголовок: Полетт, спасибо http..


Полетт, спасибо Понять это нельзя, только запомнить. Но шесть бойцов мне нравятся больше, чем шестеро.

Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 460
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.10 22:24. Заголовок: Полетт пишет: Получи..


Полетт пишет:
 цитата:
Получить больше информации о числительных Вы сможете, к примеру, здесь

Полетт, еще раз спасибо. Почитала. Интересно. Но как это всё запомнить ? (это риторический вопрос)

Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 574
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 08:02. Заголовок: Полетт, не ругайте h..


Полетт, не ругайте
Как правильно? "Это не может не радовать" или "Это не может ни радовать" ?

Заранее спасибо за ответ.

Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3776
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 13:21. Заголовок: http://www.zhigunov..




Ссылочку дам, ага? click here

Это не может не радовать (=это должно радовать) - частица НЕ для усиления отрицания в предложении, сказуемое приобретает утвердительный смысл (см. п.п. "а" п. 1).

Частицу НИ можно употребить в случае:
Это не может ни радовать, ни огорчать (=это может и радовать, и огорчать) - НИ для усиления отрицания, приобретает значение союза (абз. 2 п. 2).

Падать не стыдно, стыдно ползать. Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 576
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 13:35. Заголовок: Спасибо http://www.z..


Спасибо
Первый раз про такое слышу.

Спасибо: 0 
Профиль
Полетт
постоянный участник




Пост N: 3778
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 13:47. Заголовок: Nulin пишет: Первы..


Nulin пишет:

 цитата:
Первый раз про такое слышу.


Тут могу только руками развести.

Падать не стыдно, стыдно ползать. Спасибо: 0 
Профиль
Nulin
старожил




Пост N: 577
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.10 14:02. Заголовок: http://www.zhigunov..


Разводите

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 311 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 Просмотров сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



. ..
© Cайт «Мой Кумир», 2005-2016. Форум,