Автор | Сообщение |
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1648
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 07.06.09 20:20. Заголовок: Говорим и пишем правильно!-1
|
|
|
Ответов - 311
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3556
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 22.02.10 18:47. Заголовок: Однажды уже озадачив..
Однажды уже озадачивалась этим вопросом. Сама всегда произношу: "брелОки", "брелОков", "брелОка". До недавнего времени эта форма, без выпадающей "о", считалась единственно верной. Поскольку слово заимствовано из французского, правило с выпадающей при изменении "о" - как для русских "кусков", "песков", "замков" и т.п., на него не распространялось. Однако нормы языка меняются, и в том же Русском орфографическом словаре РАН 2004 г. уже можно встретить допустимую форму "брелка". А Петра Кулешова уважаю. Слышала, постоянно говорит: "брелОки".
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3558
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 22.02.10 19:22. Заголовок: Nulin пишет: понима..
Nulin пишет: цитата: | понимаю, что надо в специализированные места заглянуть. |
| Кстати, насчет специализированных мест. Все эти справочные службы - настолько зыбко, ненадежно, субъективно. Решила домучить справочное бюро "Грамота.ру" с правописанием слова "не вовремя". (Напомню, в последний раз получила ответ: "отрицание не пишется раздельно (...) с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не всерьез, не вчера, не досыта, не иначе"). Попросила уточнить, как же быть в случае, если "не вовремя" не употребляется в роли сказуемого, напр.: "Я пришел не вовремя", на что они выдали: "Думаем, можно просто сослаться на словарную рекомендацию - проверить слово в словарном порядке: не вовремя, но некстати". Если эта версия действительно верна, то почему сразу все варианты не предусмотрели и не ответили таким образом? Вероятно, их консультации рассчитаны на совсем несмышленых, которых любой ответ удовлетворит, у которых дополнительных вопросов и возникнуть-то не может.
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 165
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 22.02.10 20:27. Заголовок: Полетт пишет: До нед..
Полетт пишет: цитата: | До недавнего времени эта форма, без выпадающей "о", считалась единственно верной. Поскольку слово заимствовано из французского, правило с выпадающей при изменении "о" - как для русских "кусков", "песков", "замков" и т.п., на него не распространялось. |
| Значит, моё ухо настроено не на ту тональность. Надо менять. Не нашла, где написано, что слово заимствовано из французского, но если так, то Ваше объяснение меня вполне удовлетворяет. Спасибо. Полетт пишет: цитата: | Сама всегда произношу: "брелОки", "брелОков", "брелОка". |
| Полетт пишет: цитата: | Однако нормы языка меняются, и в том же Русском орфографическом словаре РАН 2004 г. уже можно встретить допустимую форму "брелка". |
| А я всегда говорила брелка-брелку-брелком. Видимо, благодаря подобным мне неучам, РАН и разрешила такое произношение. Так что, в некотором роде, можно сказать, что и моими силами движется прогресс в русском языке. А Вы - ретроград и консерватор. Полетт пишет: цитата: | Вероятно, их консультации рассчитаны на совсем несмышленых, которых любой ответ удовлетворит, у которых дополнительных вопросов и возникнуть-то не может. |
| Они и подумать не могли, что кто-то может так всерьез углубляться в какую-то тему. Не судите их строго.
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3559
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 22.02.10 20:46. Заголовок: Nulin пишет: Не наш..
Nulin пишет: цитата: | Не нашла, где написано, что слово заимствовано из французского |
| Да хоть даже тут. цитата: | Брелок - украшение в виде маленькой подвески на цепочке карманных часов, на браслете, на кольце для ключей и т. п. [Фр. breloque -- брелок; (устар.) военный сигнал "разойдись" (прерывистый барабанный бой, напоминающий движения брелока туда-сюда). Происхождение французского слова неясно. Оно встречается уже в 16 в. в форме brelique, в 17 в. -- в формах breluque, breloque и даже berloque. Вероятно, это слово звукоподражательное.] |
| Источник
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 167
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 22.02.10 20:48. Заголовок: Полетт пишет: Да хот..
Полетт пишет: Действительно. Написано.
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 251
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.03.10 20:37. Заголовок: Полетт, спасибо htt..
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3605
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 03.03.10 20:46. Заголовок: Nulin, а как Вы пров..
Nulin, а как Вы проверяете?
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 252
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.03.10 20:49. Заголовок: http://www.zhigunov..
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3606
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 03.03.10 20:52. Заголовок: Nulin пишет: Вбиваю..
Nulin пишет: цитата: | Вбиваю слово в поисковик так, как мне кажется, надо писать. И смотрю, что выдает, как люди пишут. |
| Вы меня убили. Ненадежный источник информации. Давайте хотя бы так: click here
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 253
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.03.10 20:56. Заголовок: http://www.zhigunov..
Не сомневалась, что Вы раскритикуете. Да, в общем, понятно, что мой способ - совершенно неподобающий. Хорошо, постараюсь пользоваться Вашей рекомендацией.
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 458
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 20.03.10 17:49. Заголовок: Полетт, прошу прощен..
Полетт, прошу прощения, проконсультируете ? Это совсем просто. Как правильно - "шесть бойцов" или "шестеро бойцов" ? В новостях сказали "шестеро". Это же неверно ?
|
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3706
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 20.03.10 20:15. Заголовок: Nulin, допустимы оба..
Nulin, допустимы оба варианта. Существительное бойцы может употребляться и с количественным числительным шесть, и с собирательным числительным шестеро.
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3707
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 20.03.10 20:18. Заголовок: Получить больше инфо..
Получить больше информации о числительных Вы сможете, к примеру, здесь click here.
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 459
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 20.03.10 20:33. Заголовок: Полетт, спасибо http..
Полетт, спасибо Понять это нельзя, только запомнить. Но шесть бойцов мне нравятся больше, чем шестеро.
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 460
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 20.03.10 22:24. Заголовок: Полетт пишет: Получи..
Полетт пишет: цитата: | Получить больше информации о числительных Вы сможете, к примеру, здесь |
| Полетт, еще раз спасибо. Почитала. Интересно. Но как это всё запомнить ? (это риторический вопрос)
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 574
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.04.10 08:02. Заголовок: Полетт, не ругайте h..
Полетт, не ругайте Как правильно? "Это не может не радовать" или "Это не может ни радовать" ? Заранее спасибо за ответ.
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3776
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 01.04.10 13:21. Заголовок: http://www.zhigunov..
Ссылочку дам, ага? click here Это не может не радовать (= это должно радовать) - частица НЕ для усиления отрицания в предложении, сказуемое приобретает утвердительный смысл (см. п.п. "а" п. 1). Частицу НИ можно употребить в случае: Это не может ни радовать, ни огорчать (= это может и радовать, и огорчать) - НИ для усиления отрицания, приобретает значение союза (абз. 2 п. 2).
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 576
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.04.10 13:35. Заголовок: Спасибо http://www.z..
Спасибо Первый раз про такое слышу.
|
|
|
Полетт
|
| постоянный участник
|
Пост N: 3778
Зарегистрирован: 09.11.08
|
|
Отправлено: 01.04.10 13:47. Заголовок: Nulin пишет: Первы..
Nulin пишет: цитата: | Первый раз про такое слышу. |
| Тут могу только руками развести.
|
|
|
Nulin
|
| старожил
|
Пост N: 577
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.04.10 14:02. Заголовок: http://www.zhigunov..
Разводите
|
|
|
Ответов - 311
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|