ФОРУМ ГОТОВИТСЯ К ПЕРЕНОСУ
В связи со сложной обстановкой на сервисе borda.ru готовится перенос форума на новую платформу.
Все темы, информация обо всех участниках будет сохранена.
Просьба не беспокоиться, все будет хорошо. Я буду держать вас в курсе всех изменений.
Архивариус

АвторСообщение
технический администратор




Пост N: 154
Зарегистрирован: 28.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.09 19:15. Заголовок: Книжный мир


Книги, которые вы читаете... [взломанный сайт]



Часть 5

Все части темы "Книжный мир" смотрите в разделе "Содержание форума"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 158 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


старожил




Пост N: 7632
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 12:12. Заголовок: гость_из_далека пише..


гость_из_далека пишет:

 цитата:
И вообще, он женоненавистник и я сомневаюсь по поводу его сексуальных наклонностей

О, господи! Так глубоко я не копала

гость_из_далека пишет:

 цитата:
Тогда уж если хотите, то и Лев Толстой подойдет и "Анна Керенина", и "Крейцерова соната"

Нет, я не сомневаюсь, что если постараться, то можно найти еще не один пример, начинаяя с "Опасных связей" и далее)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2774
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: israel
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 13:37. Заголовок: О, господи! Так глуб..



 цитата:
О, господи! Так глубоко я не копала



When I say "Always," I mean "Forever" I trust tomorrow as much as today. I'm not afraid to say "I love you," And I promise you I'll never say "Goodbye” Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил




Пост N: 7633
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 17:42. Заголовок: Ирина пишет: В "..


Ирина пишет:

 цитата:
В "Белой голубке Кордовы" была ненормативная лексика, но буквально в нескольких эпизодах. Помню, когда я читала роман, мне было непонятно, зачем автору с таким богатым русским языком, пишущим так красиво, живописно, употреблять эти совсем необязательные словечки, отдавая дань моде. Я сейчас уж не помню, что это были за слова, но свое впечатление некоторого удивления запомнила.

Я всё не успокоюсь. Союз писателей высказался на эту тему "тотального диктанта". Ох, лучше бы молчали. Какое же мракобесие у нас расцветает... В общем, конечно, с самого начало было понятно, что не в мате дело. Эти только почетче обозначили.
http://svpressa.ru/blogs/article/66685/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2781
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: israel
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 17:48. Заголовок: Мракобесие! А что, в..


Мракобесие! А что, в лучших традициях Союза писателей. А Дина Рубина продолжит список "загнобленых" Пастернака, Солженицина....
Пусть ругают, главное, чтоб фамилию не путали

When I say "Always," I mean "Forever" I trust tomorrow as much as today. I'm not afraid to say "I love you," And I promise you I'll never say "Goodbye” Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил




Пост N: 7634
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 17:56. Заголовок: гость_из_далека пише..


гость_из_далека пишет:

 цитата:
А что, в лучших традициях Союза писателей.

Это точно. Эти всегда знают, где и когда прогнуться. Патриоты.... Стыдно-то как.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6239
Зарегистрирован: 11.09.10
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 18:49. Заголовок: Nulin пишет: Союз п..


Nulin пишет:

 цитата:
Союз писателей высказался на эту тему "тотального диктанта"

Ух ты... какую шумиху подняли. И писательнице пришлось давать объяснения, словно оправдываться. Можно представить, как ей было неприятно. Ее книги известны совсем другим, а не табуированной лексикой, а именно на этом ульяновский губернатор сделал акцент, а Союз писателей подхватил. Можно по-разному относиться к употреблению в литературе таких слов, но акцентировать на этом внимание, словно все сами такие святые в подобном плане, действительно, дико.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 248
Зарегистрирован: 16.12.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 19:00. Заголовок: гость_из_далека пише..


гость_из_далека пишет:

 цитата:
Ну это зависит от того, какая это работа - к примеру курсовая в институте...


Слава Богу, это всего лишь часть ПУПРа

гость_из_далека пишет:

 цитата:
Кстати, это Ваше учебное задание? А где Вы учитесь и что за предмет?



Именно, учебное. У нас был препод-американец, из Майами - профессор, все дела, с ним мы все эти рассказы обсуждали и писать не приходилось) А как он уехал, началось... Надо просто читать, выполнять письменные задания и скидывать преподавательнице на мыло Предмет - практика устной и письменной речи английского языка (ПУПР), а учусь я на инязе в Педагогической академии))
Кстати, самое забавное, что профессора этого так и звали, совсем по литературному - Байроном

гость_из_далека пишет:

 цитата:
Это Америка, конец 19 века, зарождение феминизма.


Ууу... ну, так глубоко я не копала. Я только прочитала об этой самой Kate Chopin, что она писала именно на тему этих проблем. Равенство женщин и прочее, и дальше я не углублялась.

гость_из_далека пишет:

 цитата:
Эта самая миссис Мэллард вряд ли знала что такое настоящая любовь, но потребность к свободе у нее была. И поэтому смерть мужа была для нее прежде всего избавлением и радостью...


Мы, наверное, живем в другое время, потому мне просто трудно понимать это. гость_из_далека , спасибо Вам, благодаря Вашему ответу и рассказ, и задание для меня открылись по другому.


гость_из_далека пишет:

 цитата:
Кстати, Вы смотрели фильм "Улыбка Моны Лизы".
Там похожая тема


Nulin пишет:

 цитата:
«Женщина французского лейтенанта» Джона Фаулза тоже перекликается с заявленной темой).



Увы, не видела Но спасибо за подсказки. Единственное что мне вспоминается "Разрисованная вуаль", с Эдвардом Нортоном. Хоть и немного не то время, но чувства похожие.



"Главное - не вешать нос!" (с))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2784
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: israel
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 21:44. Заголовок: гость_из_далека , сп..



 цитата:
гость_из_далека , спасибо Вам, благодаря Вашему ответу и рассказ, и задание для меня открылись по другому.



А "Женщину французского лейтианата" надо читать, а не смотреть
Есть у нас тут на форуме героическая девушка, которая как Вы изучает английский, так она Фауэлза в оригиналe читает (Я вроде не путаю)


When I say "Always," I mean "Forever" I trust tomorrow as much as today. I'm not afraid to say "I love you," And I promise you I'll never say "Goodbye” Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
старожил




Пост N: 7635
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 23:23. Заголовок: Анастасия Белова пиш..


Анастасия Белова пишет:

 цитата:
практика устной и письменной речи английского языка (ПУПР)

Жуть какая. Я имею в виду аббревиатуру. Как предмет назовешь, так и учится он будет. Ну полный пупр.

Анастасия Белова пишет:

 цитата:
Мы, наверное, живем в другое время, потому мне просто трудно понимать это.

Когда я читала "Грозовой перевал", а потом "Женщину французского лейтианата", вот меня корежило, не подберу другого слова. Это действительно сложно понять и принять. Вот я б им всем задала, живи я тогда Да, собственно говоря, я и сейчас не могу понять мусульманских женщин, живущих в покорности. То есть, конечно, понимаю - воспитание с детства, традиции, то, сё. Но, но, но...


Кстаати, гость_из_далека! У нас тут принимают закон о защите чувств верующих. Скоро за такое гм, богохульство, типа моего, можно будет схлопотать реальный срок. Быть атеистом в этой стране становится опасно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 6246
Зарегистрирован: 11.09.10
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.13 15:06. Заголовок: Nulin пишет: У нас ..


Nulin пишет:

 цитата:
У нас тут принимают закон о защите чувств верующих.

Мало им того, что отправили девушек за решетку, так еще и закон решили принять. Хорошо по этому поводу написано тут


p. s. А ведь на самом деле, можно будет придраться в любому высказыванию, которое могло бы не понравиться верующим, у которых чувства, как можно предположить, обостренные. И вообще как можно оценивать чувства, чтобы подвести их под уголовное законодательство (коли административной ответственности уже мало)? Тут даже действий никаких не надо совершать несчастному богохульнику: произнес, к примеру, "бога нет" или написал с маленькой буквы (кстати, до 90-х гг именно так и писалось это слово), а верующий взял да оскорбился и бегом в полицию писать заявление. Или учительница в школе на уроке стала объяснять детишкам, как возникла жизнь на Земле. Дите пришло домой и рассказало родителям, а они возьми да оскорбись и заяви на учителя. Я понимаю, что утрирую и примеры "оскорбленности" не самые удачные, но не могу понять, как можно преследовать за то, что затронули чувства? Не икону украли, не церковь подожгли, что можно трактовать как хулиганство, а совершили какое-то плохо поддающееся определению действие.
Давайте тогда по аналогии напишем закон об оскорблении чувств неверующих. Или принимаемый закон подразумевает, что у одних чувства есть, а у других их нет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 263
Зарегистрирован: 16.12.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.13 19:47. Заголовок: Nulin пишет: Ну по..


Nulin пишет:

 цитата:
Ну полный пупр.



Не говорите Это очень долгая, нудная и трудоемкая работа Но, если учить всю лексику и стараться успевать, то и даже интересно становится))

Nulin пишет:

 цитата:
вот меня корежило, не подберу другого слова.



В принципе, от приведенного рассказа у меня были такие же эмоции) Но если это было такое время, то этим некоторые вещи объясняются)) после слов гостя_из_далека стало яснее, вот))

"Главное - не вешать нос!" (с))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1825
Зарегистрирован: 06.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 13:22. Заголовок: Я тут давеча пытала..


Я тут давеча пыталась читать нашумевшую книгу "50 оттенков серого". Так и не поняла всей этой шумихи вокруг этой книги. Еле-еле прочитала страниц 30-50 дальше уже не осилила. Не понравилось ни сам смысл написания и ни художественное перо.
Потом читала "Книжный вор" Маркуса Зузака, тоже не очень понравилось из-за художественного пера. Там еще и перевод сильно хромал, такое впечатление что сразу несколько людей переводили. Сам сюжет интересный и необычный.

А кто-нибудь читал "Тетя Мотя" Майи Кучерской? Недавно видела на книжных прилавках, да жаба душит купить.

http://anny-buntarka.livejournal.com/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил




Пост N: 7662
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.13 13:37. Заголовок: Дрянная девчонка, пр..


Дрянная девчонка, привет, рада Вас видеть

Книжек, про которые Вы пишете, не читала, да это и не важно). Расскажите лучше, как Ваши дела, что с работой, что с учебой, как брат с сестрой поживают, как жизнь в целом?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.13 10:59. Заголовок: Дря..


Дрянная девчонка пишет:

 цитата:
Я тут давеча пыталась читать нашумевшую книгу "50 оттенков серого".

Vsem privet! Soverschenno s vami soglasna, drjannaja devchonka, ja tosche ne v techenii. Prochitala v internete nachalo -> straniz 20, stil na moi vzgljad ne uvlekaet. A rekomendaziju na etu knigu ja poluchila ot ochen obrazovannoi osobi, s kotoroi u nas ochen bolschie tochki soprikosnovenija.. Ne mogu ponjat, kak takoe proizvedenie moschet stat ,, Bestseller"?...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
старожил




Пост N: 7680
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.13 18:09. Заголовок: Schцnheit пишет: A ..


Schцnheit пишет:

 цитата:
A rekomendaziju na etu knigu ja poluchila ot ochen obrazovannoi osobi, s kotoroi u nas ochen bolschie tochki soprikosnovenija..

Вау! Надо прочитать хотя бы первые 20 страниц, посмотреть, увлечет меня или нет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 5392
Зарегистрирован: 09.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.13 05:51. Заголовок: ))) Nulin, не надо В..


))) Nulin, не надо Вам это читать)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2864
Зарегистрирован: 26.11.06
Откуда: israel
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.13 15:04. Заголовок: Всем здравствуйте ht..


Всем здравствуйте , прошу прощения, что так на долго пропала (ели вообще кто то заметил мое исчезновение )
Кто нибудь читал Дмитрия Липскерова? Можете порекомендовать с чего начать?

When I say "Always," I mean "Forever" I trust tomorrow as much as today. I'm not afraid to say "I love you," And I promise you I'll never say "Goodbye” Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 7069
Зарегистрирован: 11.09.10
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.13 15:22. Заголовок: гость_из_далека, доб..


гость_из_далека, добрый день. Конечно же, заметили.

Nulin в теме "Музыка" Вас вспоминала. Вот, процитирую (надеюсь, она не будет против?)

Nulin пишет:

 цитата:
По радио услышала, примитивно, конечно, но пара музыкальных переходов нравится. гость_из_далека упала бы в обморок, ну да ладно)



Я постоянно заходила на Вашу страницу Вконтакте, чтобы убедиться, что хоть там Вы бываете.

гость_из_далека пишет:

 цитата:
Кто нибудь читал Дмитрия Липскерова?

И не слышала про такого, извините.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 938
Зарегистрирован: 16.12.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.13 19:36. Заголовок: гость_из_далека пише..


гость_из_далека пишет:

 цитата:

Всем здравствуйте , прошу прощения, что так на долго пропала (ели вообще кто то заметил мое исчезновение )



Заметили, еще как! И очень ждали Вашего возвращения. гость_из_далека, доброго времени суток!

гость_из_далека пишет:

 цитата:
Кто нибудь читал Дмитрия Липскерова? Можете порекомендовать с чего начать?



Увы, нет. Только глазами пробежала статью в Википедии после Вашего сообщения.

Подробнее...


_________________________
"Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,
Что пред тобой луна стыдится своих чар.
Другие к празднику себя пусть украшают,
Ты - праздник украшать собой имеешь дар. "

Омар Хайям
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
старожил




Пост N: 7824
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.13 20:28. Заголовок: гость_из_далека пише..


гость_из_далека пишет:

 цитата:
Всем здравствуйте , прошу прощения, что так на долго пропала (если вообще кто то заметил мое исчезновение )

Ну интересное дело! Я уже отчаялась Ваш ник увидеть! Липскерова не читала, хотя и слышала, и пару раз порывалась что-то купить. Зато Ваши сообщения, гость_из_далека, буду читать с большим удовольствием)

Ха-ха, я смотрю, никто Липскерова не читал. Хотя, Ирина, он нем говорят, я так понимаю, он широко известен в узких кругах. А я вот недавно нашла книжку, которую читала сто лет назад, она произвела на меня впечатление, но потом забылось всё и затерялось, и автор, и название - Даниил Гранин, "Эта странная жизнь". Вот только перечитывать что-то не решусь, жизнь свою пересматривать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 158 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик Подробнее...

показывать это сообщение только администрации форума
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 Просмотров сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



. ..
© Cайт «Мой Кумир», 2005-2016. Форум,